العودة   ملتقى نسائم العلم > ملتقى اللغات > ملتقى اللغات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 05-30-2019, 04:32 PM
الصورة الرمزية أم أبي التراب
أم أبي التراب أم أبي التراب غير متواجد حالياً
غفر الله لها
 
تاريخ التسجيل: May 2017
المشاركات: 4,267
Post لم تثبت زيادة كلمة (كريم) في دعاء ليلة القدر The addition of the word “kareem” in the du‘aa’ of Laylat al-Qadr is not proven -L’ajout du terme kariim à l’invocation à dire durant la nuit du Destin n’e

لم تثبت زيادة كلمة (كريم) في دعاء ليلة القدر

The addition of the word “kareem” in the du‘aa’ of Laylat al-Qadr is not proven

L’ajout du terme kariim à l’invocation à dire durant la nuit du Destin n’est pas vérifié


السؤال


نقلا عن "صحيح الترمذي" للشيخ الألباني رحمه الله: 3513- حدثنا قتيبة، حدثنا جعفر بن سليمان الضبعي، عن كهمس بن الحسن، عن عبدالله بن بريدة، عن عائشة، قالت: قلت: يا رسول الله! أرأيت إن علمت أيُّ ليلة القدر ما أقول فيها؟ قال: (قولي: اللهم إنك عفو كريم تحب العفو، فاعف عني) حكم عليه الشيخ رحمه الله بقوله: صحيح: (ابن ماجه 3850) ذكر الشيخ رحمه الله في "السلسلة الصحيحة" أن زيادة (كريم) زيادة من أحد النساخ. هل فاتت زيادة "كريم" الشيخ في "صحيح الترمذي". أم أنها صحيحة عنده. وإن كانت لا تثبت عنده. لماذا لم ينبه أنها زيادة في "صحيح الترمذي"؟



نص الجواب







الحمد لله
الشيخ الألباني رحمه الله يجتهد رأيه في التحقيق والنقد، فيعرض له السهو والخطأ كغيره من العلماء والمحققين، ولا يضيره ذلك شيئا، بل هو مأجور عليه بإذن الله أجرا واحدا، وذلك من سعة كرم الله تعالى ولطفه بالعلماء والفقهاء، أن أثابهم على خطئهم أجرا واحدا، كما أثابهم على صوابهم أجرين. المهم أن يسلك الباحثون وطلبة العلم المنهج القويم في البحث والتحرير، ولا يحجزهم التقليد ولا مكانة العالم عن مراجعة الأدلة وتحرير المباحث، فالعلم موضوعي حيادي، لا يقوم به سوى البحث الحقيقي، ولا يقف عند حدود أسماء معينة من العلماء الأجلاء، مهما علا كعبهم، وارتفعت قاماتهم في العلم.
ولهذا نقول: لقد فات الشيخ الألباني رحمه الله أن ينبه على خطأ زيادة (كريم) في حديث الدعاء ليلة القدر، حيث ورد الحديث من طرق عديدة، وخرجه أصحاب الجوامع والسنن والمسانيد، ولم يذكر أحد منهم فيه زيادة اسم (كريم)، وإنما اقتصر الجميع على الدعاء المشهور"اللهم إنك عفو تحب العفو فاعف عني".
ولكن هذا السهو وقع في كتاب "صحيح الترمذي" (رقم/3513) فقط .
وأما في "سلسلة الأحاديث الصحيحة" - التي يتفق الباحثون على أن الجهد المبذول فيها أدق وأعمق من سلسلته الأخرى : "صحيح السنن" ، و"ضعيفها" - فقد نبه الشيخ رحمه الله فيها على خطأ هذه الزيادة. فقال:
"وقع في سنن الترمذي بعد قوله: (عفو) زيادة: (كريم)! ولا أصل لها في شيء من المصادر المتقدمة، ولا في غيرها ممن نقل عنها، فالظاهر أنها مدرجة من بعض الناسخين أو الطابعين؛ فإنها لم ترِد في الطبعة الهندية من "سنن الترمذي" التي عليها شرح "تحفة الأحوذي" للمباركفوري ( 4 / 264 )، ولا في غيرها.
وإن مما يؤكد ذلك: أن النسائي في بعض رواياته أخرجه من الطريق التي أخرجها الترمذي، كلاهما عن شيخهما قتيبة بن سعيد بإسناده، دون الزيادة.
وكذلك وقعت هذه الزيادة في رسالة أخينا الفاضل علي الحلبي: "مهذب عمل اليوم والليلة لابن السني" ([رقم] 202)، وليست عند ابن السني؛ لأنه رواه عن شيخه النسائي - كما تقدم - عن قتيبة، ثم عزاه للترمذي وغيره! ولقد كان اللائق بفن التخريج أن توضع الزيادة بين معكوفتين كما هو المعروف اليوم [ ]، وينبَّه أنها من أفراد الترمذي، وأما التحقيق: فيقتضي عدم ذكرها مطلقاً؛ إلا لبيان أنه لا أصل لها، فاقتضى التنبيه" انتهى من "سلسلة الأحاديث الصحيحة" (13/ 140)
ومن هنا عد بعض الباحثين حكم الألباني هنا في "سلسلة الأحاديث الصحيحة" تراجعا صريحا عن تصحيحه هذه الزيادة في "صحيح الترمذي" .
وعلى كل حال ؛ فسواء سمي تراجعا، أم تقريرا مستقلا عن التقرير الأول، المهم فيه أنه لامس الصواب، وتفادى الخطأ.
والغالب أن هذه الزيادة قد تسللت إلى ألسنة بعض الناس من بعض نسخ كتب الحديث، وليس من روايات الحديث نفسه، بمعنى أن العلماء الذين نقلوا زيادة (كريم) إنما فعلوا ذلك لأنهم وقفوا على نسخ خطية فيها زيادة كلمة (كريم)، كما قال المحققون في طبعة مؤسسة الرسالة لمسند الإمام أحمد (42/ 236): "في (ق): (عفوٌّ كريم)" انتهى. و (ق) رمز لنسخة خطية رجعوا إليها، انظر مقدمتهم (1/104)، وكذلك في طبعة المكنز (11/6118، رقم 26021) قال المحققون: "في (ق): عفو كريم. والمثبت من بقية النسخ".
ومن هنا تناقل هذه الزيادة كثير من العلماء في كتبهم، كابن الأثير في "جامع الأصول" (4/324)، والعمراني في "البيان في المذهب الشافعي" (3/568)، والخازن في "لباب التأويل في معاني التنزيل" (4/ 452)، وابن القيم في "بدائع الفوائد" (2/ 143)، والخطيب الشربيني في "الإقناع في حل ألفاظ أبي شجاع" (1/ 247)، والأمير الصنعاني في "التحبير لإيضاح معاني التيسير" (4/ 268)، والطحطاوي في " حاشية على مراقي الفلاح شرح نور الإيضاح" (ص: 401) .
كلهم ينقل زيادة (كريم) هكذا دون إسناد، وبعضهم يعزوها لسنن الترمذي، هذا على افتراض دقة النسخ الخطية لهذه المراجع أيضا.
ولكننا اليوم لا نشك بأنها زيادة ليست من صلب الحديث ولا من متنه؛ لأن العشرات من الكتب المسندة المروية جاء فيها النص بدون هذه الزيادة. ورجعنا إلى الطبعات المحققة على نسخ خطية عدة من سنن الترمذي، فلم نجد فيها أي إشارة إلى هذه الزيادة، مثل الطبعة التي بتحقيق بشار عواد (5/490)، والطبعة الأخرى بتحقيق شعيب الأرنؤوط (6/119).
وينظر جواب السؤال رقم (140759)
والله أعلم.







المصدر: اللقاء الشهري 17 .







رد مع اقتباس
  #2  
قديم 05-30-2019, 04:38 PM
الصورة الرمزية أم أبي التراب
أم أبي التراب أم أبي التراب غير متواجد حالياً
غفر الله لها
 
تاريخ التسجيل: May 2017
المشاركات: 4,267
root

The addition of the word “kareem” in the du‘aa’ of Laylat al-Qadr is not proven

Question

It is quoted in Saheeh at-Tirmidhi by Shaykh al-Albaani (may Allah have mercy on him):
3513: Qutaybah told us: Ja‘far ibn Sulaymaan ad-Dab‘i told us, from Kahmas ibn al-Hasan, from ‘Abdullah ibn Buraydah, from ‘Aa’ishah, who said: I said: O Messenger of Allah, if I realise when it is Laylat al-Qadr, what do you think I should say? He said: “Say: Allahumma innaka ‘Awfuwwun Kareem, tubhibb al-‘afwa, fa‘fu ‘anni (O Allah, You are forgiving and most generous, You love forgiveness, so forgive me).” The shaykh (may Allah have mercy on him) deemed it to be saheeh. But the same hadith was narrated by Ibn Maajah (3850) and in as-Silsilah as-Saheehah, Shaykh al-Albaani stated that the additional word “Kareem (most generous)” was added by one of the scribes. Did the shaykh fail to notice the additional word “kareem” in Saheeh at-Tirmidhi, or is it saheeh in his opinion? If it is not proven in his opinion, then why did he not point out in Saheeh at-Tirmidhi that it is something that has been added
?


Answer




Praise be to Allah
Shaykh al-Albaani (may Allah have mercy on him) was a scholar and critic of hadith who examined the reports and tried his best in doing so, but he was vulnerable to forgetfulness and error, like other scholars, and that does not detract from his standing in the slightest; rather he will be rewarded for that, by Allah’s leave, receiving a single reward. That is by the grace and kindness of Allah, may He be exalted, to the scholars and fuqaha’; He grants them a single reward for their mistakes, and grants them a double reward for what they get right. What matters is that researchers and seekers of knowledge follow the correct methodology in research and do not follow blindly; the status of a scholar does not prevent them from reviewing the evidence and conducting their own research, for academic research should be objective and neutral, and should only be based on real research and examination, and it should not be restricted to some particular names of great scholars, no matter how well versed and prominent they may be.
Therefore we may say that Shaykh al-Albaani (may Allah have mercy on him) failed to point out the erroneous addition of the word “kareem” in the hadith about the du‘aa’ of Laylat al-Qadr, as the hadith was narrated via many chains of narration, and it was narrated by the authors of Jaami‘s, Sunans and Musnads, and not one of them mentioned this extra word “kareem”; rather all of them narrated the well-known version of the du‘aa’: “Allahumma innaka ‘Awfuwwun, tubhibb al-‘afwa, fa‘fu ‘anni (O Allah, You are forgiving, You love forgiveness, so forgive me).”
But this mistake occurred in al-Albaani’s book Saheeh at-Tirmidhi (no. 3513) only.
With regard to his book Silsilat al-Ahaadeeth as-Saheehah – concerning which researchers are agreed that the research that was put into it was more precise and deeper than that of his other books, Saheeh as-Sunan and Da‘eef as-Sunan – the shaykh pointed out this erroneous addition and said:
In Sunan at-Tirmidhi after the word “ ‘Afuw” there appears this additional word “Kareem”, for which there is no basis in the earlier sources or any other sources that were narrated from the earlier sources. What appears to be the case is that it is something that was inserted by one of the scribes or modern typists. It does not appear in the Indian edition of Sunan at-Tirmidhi on which al-Mubaarakfoori’s commentary, Tuhfat al-Ahwadhi (4/264), was based, or in other editions.
What supports that is the fact that in some of his reports, an-Nasaa’i narrated it via the same isnaad as at-Tirmidhi, as both of them narrated it from their shaykh, Qutaybah ibn Sa‘eed, without this addition.
This addition also appears in an essay by our brother ‘Ali al-Halabi, entitled Muhadhdhab ‘Amal al-Yawm wa’l-Laylah li Ibn as-Sunni (no. 202), but it is not narrated by as-Sunni, because he narrated from his shaykh, an-Nasaa’i – as stated above – from Qutaybah, but he attributed it to at-Tirmidhi and others. What would have been more appropriate is to put this word between brackets, as is the practice nowadays, to highlight the fact that it was only mentioned by at-Tirmidhi. To be accurate, however, this word should not be mentioned at all except to point out that it has no basis.
End quote from Silsilat al-Ahaadeeth as-Saheehah (13/140).
Hence some researchers regard al-Albaani’s comment here, in Silsilat al-Ahaadeeth as-Saheehah – as constituting a clear retraction of his having regarded this addition as sound in Saheeh at-Tirmidhi.
Whatever the case, whether you call it retraction or a conclusion that is separate from the first conclusion, what matters is that he stated the correct view and corrected the mistake.
What is most likely to be the case is that this extra word, with which people are familiar, was taken from some editions of the books of hadith, not from the reports of the hadith itself, meaning that the scholars who narrated the hadith with this extra word “kareem” only did so because they found some manuscripts that contained the extra word “kareem”, as the commentators said concerning the Mu’sasat ar-Risaalah edition of Musnad al-Imam Ahmad (42/236): In “Q” it says “ ‘Afuwwun kareem.” End quote. “Q” is a symbol referring to a particular manuscript to which they referred. See their Introduction (1/104). Similarly, with regard to the al-Maknaz edition (11/6118, no. 26021), the commentators said: In “Q” it says “ ‘Afuwwun kareem.”
Hence many scholars transmitted the hadith with this additional word in their books, such as: Ibn al-Atheer in Jaami‘ al-Usool (4/324); al-‘Imraani in al-Bayaan fi’l-Madhhab ash-Shaafa‘i (3/568); al-Khaazin in Lubaab at-Ta’weel fi Ma‘aani at-Tanzeel (4/452); Ibn al-Qayyim in Badaa’i‘ al-Fawaa’id (2/143); al-Khateeb ash-Sharbeeni in al-Iqnaa‘ fi Hall Alfaaz Abi Shujaa‘ (1/274); al-Ameer as-San‘aani in at-Tahbeer li Eedaah Ma‘aani at-Tayseer (4/268); at-Tahtaawi in Haashiyat ‘ala Maraaqi al-Falaah Sharh Noor al-Eedaah (p. 401).
All of them narrated the hadith with the additional word “kareem” and without mentioning any isnaad. Some of them attributed it to Sunan at-Tirmidhi. This is assuming that the manuscripts were copied accurately.
But today we have no doubt that this additional word is not part of the original text of the hadith, because dozens of books of hadith mentioned the text of this hadith without this additional word. We referred to editions that were checked against many manuscripts of Sunan at-Tirmidhi, and we did not find any reference to this additional word, such as the edition annotated by Bashaar ‘Awaad (5/490), and another edition annotated by Shu‘ayb al-Arna’oot (6/119).
See also the answer to question no. 140759.
And Allah knows best.


Source: haykh Ibn ‘Uthaymeen said in al-Liqa’ al-Shahri 17




رد مع اقتباس
  #3  
قديم 05-30-2019, 04:40 PM
الصورة الرمزية أم أبي التراب
أم أبي التراب أم أبي التراب غير متواجد حالياً
غفر الله لها
 
تاريخ التسجيل: May 2017
المشاركات: 4,267
Red face


L’ajout du terme kariim à l’invocation à dire durant la nuit du Destin n’est pas vérifié

question


Voici un extrait de Sahihi at-Tirmidhi de Cheikh al-Alabani (Puisse Allah lui accorder Sa miséricorde) (3513): «Qoutaybah nous a raconté d’après Djaafar ibn Soulaylane adh-Dhabaaie d’après Kahmas ibn al-Hassan d’après Abdoullah ibn Bouraydah selon lequel Aicha a dit: « J’ai dis: Ô Messager d’Allah! Dis-moi ce que j’aurais à dire, si j’arrivais à reconnaître la nuit du Destin? »- « Dis: Seigneur, Tu es le généreux (kariim) pardonneur qui aimes à pardonner. Pardonne-moi? » Cheikh al-Alabani (Puisse Allah lui accorder Sa miséricorde ) l’a jugé authentique (Ibn Madjah,3850).Le même cheikh (Puisse Allah lui accorder Sa miséricorde) a mentionné dans as-silisalah as-sahihah que l’ajout du terme kariim provient de l’un des copistes. Le même ajout figurant dans Sahihi at-Tirmidhi a-t-il échappé au cheikh (Puisse Allah lui accorder Sa miséricorde) ou est-il vérité selon lui? S’il n’est pas vérifié, pourquoi ne l’a -t-il pas souligné dans le Sahihi at-Tirmidhi?



texte de la réponse




Louanges à Allah
Cheikh al-Alabani (Puisse Allah lui accorder Sa miséricorde) faisait de son mieux dans le domaine de la critique et de la vérification (des hadith).Mais il lui arrivait de faire des faux pas, voire de se tromper comme tous les autres ulémas et vérificateurs. Ce qui ne le remet pas en cause. Bien au contraire , il recevra une récompense s’il plait à Allah. C’est une implication de l’ampleur de la générosité du Très-haut, de Sa mansuétude envers les ulémas et jurisconsultes. Il leur accorde une récompense en cas d’insuccès et deux en cas de succès. Ce qui est important c’est que les chercheurs et les étudiants adoptent une bonne méthodologie dans leurs investigations. Le désir d’imiter (des anciens) ne doit pas les empêcher de réexaminer leurs arguments et de revisiter les sujets abordés. La recherche scientifique doit rester objective et neutre pour sauvegarder sa nature. Le chercheur ne doit s’arrêter sur des noms déterminés d’augustes ulémas , quels que soient leurs rangs et l’ampleur de leur savoir.
Voilà ce qui nous amène à dire que cheikh al-Aabani (Puisse Allah lui accorder Sa miséricorde) a oublié d’attirer l’attention (des lecteurs ) sur l’ajout du terme kariim au hadith portant sur l’invocation à dire dans la nuit du Destin reçu de différentes voies et cité par les auteurs des Recueils de hadith, auteurs dont aucun n’a mentionné le dit ajout puisqu’ils se sont contenté de citer la célèbre formule: « Seigneur, Tu es le Pardonneur qui aimes à pardonner. Pardonne-moi? » »
Ce faux pas n’apparait que dans le livre intitulé: Sahihi at-Tirmidhi n° 3513
Quant à Silsilatoul ahaadith as-Sahihah que touts les chercheurs considèrent comme le fruit d’un effort soutenu et profond de recherche comparé aux autres recueils intitulés Sahihi Sunan et Dhaeefi sunan , dans les quels le cheikh ( Puisse Allah lui accorder Sa miséricorde reconnait que l’ajout résulte d’une erreur puisqu’il dit: « On décèle dans Sunani at-Tirmidhi après le terme afouwoun l’ajout du terme kariim qui reste introuvable dans les anciennes sources et les citations qui en sont puisées. Aussi semble-t-il que l’ajout est l’oeuvre de l’un des copistes ou imprimeurs. Il n’apparait pas dans la version indienne de Sunani at-Tirmidhi accompagnée d’un commentaire marginal intitulé charah touhfatoul-ahwadzi d’al-Moubarakfouri (4/264) ni ailleurs.
Ceci s’atteste encore dans le fait qu’an-Nassaie en a cité une version reçue par la même voie utilisée par at-Tirmidh de leur maître commun Qoutaybah ibn Said à travers la chaîne de ce dernier, sans mentionner l’ajout.
Cet ajout apparait encore dans le traité de notre vertueux frère , Aly al-Halabi intitulé Mouhadhibu amalil yawmi wa laylati d’Ibn Sunni n° 202. Or, celui-ci ne l’a pas cité puisqu’il a rapporté le hadith de son maître an-Nassaie , comme déjà indiqué, d’après Qoutaybah. Al-Halabi l’a attribué à at-Tirmdhi et à d’autres alors que la règle en matière de vérification veut qu’il ait mis tout ajout entre parenthèses [ ] et précisé que seul at-Tirmidhi l’a cité. Quant au rétablissement des textes, il nécessite de ne pas le mentionner du tout un ajout à moins de vouloir faire savoir qu’il est sans fondement. Voilà ce qu’il fallait souligner . » Extrait de silsilatoul ahaadiith asahihah (13/140).
Ceci a amené des chercheurs à considérer que le jugement formulé par al-Albani dans Silsilatoul ahaadith as-sahiihah est un clair revirement sur un précédent jugement prononcé dans le sens de l’authenticité de l’ajout indiqué dans Sahihi at-Tirmidhi. Peu importe qu’on parle de revirement ou d’affirmation indépendante d’une autre précédente , l’important reste qu’il a enfin retenu ce qui est juste et s’est écarté de ce qui ne l’est pas.
Il est fort probable que cet ajout est passé dans les langues à partir de certaines copies de livres de hadith et pas à partir des versions du hadith lui-même. Autrement dit, les ulémas qui ont transmis l’ajout kariim ne l’ont fait que parce qu’ils étaient tombés sur une copie écrite comprenant le terme kariim d’après les dires des vérificateurs de l’édition de Mousnadoul Imam Ahmad réalisée par Moussassatou rissalah (42/236)q- (affouwoun karimoun) et Q est le code d’un manuscrit de référence des réviseurs. Voir leur introduction (1/104) mais aussi l’édition al-Maknaz (11/6118) n° 26021. Les réviseurs disent à propos du manuscrit Q (qu’on y lit ) affouwon karimaoun comme dans d’autres manuscrits (?)
Voilà pourquoi l’ajout a été cité dans les ouvrages d’un grand nombre d’ulémas comme Ibn al-Athir , dans son Djaamee al-Ousool (4/324); al-Oumraani dans al-Bayaan sur la doctrine chaffites (3/568); al-Khaazin dans Loubab at-Taaweel fii maaanii at-Tanziil (4/452) ; Ibn al-Qayim dans Badaaee al-Fawaadi (2/143); al-Khatiib ach-Charbiini dans al-Iqnaa fi halle al-fazhi Abi Choudjaa (1/247); al-Amiir as-sanaanie dans at-Thabiir li iidhaahi maani at-tayssir (4/268); at-Tahaawi dans Haxhiyah allaa maraqui al-falaah, charh nour al-idhaah,p.401. Tous ceux-là ont mentionné l’ajout kariim sans s’appuyer sur une chaîne. Certains d’entre eux se réfèrent aux Sunan at-Tirmidhi, à supposer que les manuscrits de référence soient assez précis.
Aujourd’hui nous ne doutons plus qu’il s’agit d’un ajout qui ne fait pas partie du texte du hadith car des dizaines de livres transmis à travers des chaines comportent le hadith sans l’ajout. Nous nous sommes référé à des éditions fondées sur un rétablissement impliquant la comparaison de plusieurs manuscrits de Sunan at-Tirmidhi sans y retrouver un quelconque allusion à cet ajout. C’est le cas de l’édition issue d’un rétablissement réalisé par Bachar Awade (5/490) et une autre édition fondée sur un rétablissement réalisé par Chouayb al-Arnaout (6/119).Voir la réponse donnée à la question n°140759.
Allah le sait mieux.





Source: cheikh Muhammad ibn Outhaymine (Puisse Allah lui accorder Sa miséricorde)




رد مع اقتباس
إضافة رد


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

كود [IMG]متاحة
كود HTML معطلة




الساعة الآن 06:21 AM


Powered by vBulletin™ Version 3.8.7
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. تركيب: استضافة صوت مصر