عرض مشاركة واحدة
  #10  
قديم 11-27-2019, 01:55 AM
الصورة الرمزية أم أبي التراب
أم أبي التراب أم أبي التراب غير متواجد حالياً
غفر الله لها
 
تاريخ التسجيل: May 2017
المشاركات: 4,221
Arrow


عن عبد الله ابن عباس -رضي الله عنهما- كان عمر -رضي الله عنه- يُدْخِلُنِي مع أَشْيَاخِ بَدْرٍ فَكَأَنَّ بَعْضَهُم وَجَدَ في نفسه، فقال: لم يُدْخِلُ هذا معنا ولنا أبناءٌ مثله؟! فقال عمر: إنه من حَيْثُ عَلِمْتُمْ! فدعاني ذاتَ يومٍ فأَدَخَلَنِي مَعَهُمْ فما رأيتُ أنه دعاني يَوْمَئِذٍ إلا لِيُرِيَهُم، قال: ما تقولون في قول الله"
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ"الفتح: 1، فقال بعضهم: أَمَرَنَا نَحْمَدُ اللهَ ونَسْتَغْفِرُهُ إذا نصرنا وفَتَحَ علينا، وسكتَ بعضُهُم فَلَمْ يَقُلْ شيئًا، فقال لي: أكذلك تقولُ يا ابنَ عباس؟ فقلت: لا، قال: فما تقول؟ قلت: هو أَجَلُ رسولِ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- أَعْلَمَهُ له، قال "إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ" وذلك علامةُ أجلِكَ، "فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا " فقال عمر -رضي الله عنه-: مَا أَعْلَمُ مِنْهَا إلَّا مَا تَقُولُ. صحيح. - رواه البخاري.
الشرح
كان من هدي عمر -رضي الله عنه- أنه يشاور الناس ذوي الرأي فيما يُشكِلُ عليه، وكان يُدخل مع أشياخ بدر وكبار الصحابة عبد الله بن عباس وكان صغير السن بالنسبة لهؤلاء، فغضبوا من ذلك، كيف يُدخل ابن عباس -رضي الله عنهما- ولا يُدخل أبناؤهم، فأراد عمرُ أن يريهم مكانة عبد الله بن عباس -رضي الله عنهما- من العلم والذكاء والفطنة، فجمعهم ودعاه، فعرض عليهم هذه السورة"إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا" فانقسموا إلى قسمين لما سألهم عنها ما تقولون فيها؟ قسمٌ سكت، وقسمٌ قال: إن الله أمرنا إذا جاء النصر والفتح، أن نستغفر لذنوبنا، وأن نحمده ونسبح بحمده؛ ولكن عمر -رضي الله عنه- أراد أن يعرف ما مغزى هذه السورة، ولم يرد أن يعرف معناها من حيث الألفاظ والكلمات. فسأل ابن عباس -رضي الله عنهما- قال: ما تقول في هذه السورة؟ قال: هو أجل رسول الله -صلى الله عليه وسلم-، يعني علامة قرب أجله، أعطاه الله آية"إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ" يعني فتح مكة، فإن ذلك علامة أجلك"فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا" فقال: ما أعلم فيها إلا ما علمت. وظهر بذلك فضل عبد الله بن عباس -رضي الله عنهما-.
الإنجليزية
‘Abdullāh ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him) reported: ‘Umar (may Allah be pleased with him) used to make me sit with the elderly men who had fought in the Battle of Badr. Some of them did not like that and said to ‘Umar: "Why do you bring in this boy to sit with us while we have sons like him?" ‘Umar replied: "Because of his status, which you already know about." One day ‘Umar called me and made me sit in the gathering of those people; and I think that he called me just to show them. ‘Umar then asked them: "What do you say about the verse that says: {When there comes the help of Allah and the conquest} [Sūrat An-Nasr: 1]?" Some of them said: "We are ordered to praise Allah and ask for His forgiveness when He helps us and grants us victory." Some others kept quiet and said nothing. Thereupon, ‘Umar asked me: "Do you say the same, O Ibn ‘Abbās?" I replied: ‘No.’ He said: "What do you say then?" I replied: "That is a sign of the Messenger’s death, of which Allah informed him. He says: O Muhammad, when there comes the help of Allah to you against your enemies and the Conquest of Makkah, which is a sign of your death, you should celebrate the praises of your Lord and ask for His forgiveness; verily, He is the One who accepts repentance." Upon that, ‘Umar said: "I do not know anything about it other than what you have said." الشرح
‘Umar (may Allah be pleased with him) used to consult people of wisdom and good reasoning about problematic issues. He used to let Ibn ‘Abbās, despite his young age, attend the gatherings along with the senior Companions and participants of the Battle of Badr. They were angry, however, that ‘Umar allowed Ibn ‘Abbās in and disregarded their own children. So, ‘Umar wanted to show them the status of Ibn ‘Abbās in knowledge, intelligence, and wits. He gathered them and invited him to the gathering. He recited Sūrat An-Nasr to them, which reads: {When there comes the help of Allah and the conquest, and you see the people entering into the religion of Allah in multitudes, then proclaim the praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of repentance} [Sūrat An-Nasr: 1-3]. When he asked them about its interpretation, some of them kept silent, while others said: “Allah, the Almighty, commands us to seek His forgiveness and to praise and exalt Him when He grants us victory and conquest.” However, ‘Umar (may Allah be pleased with him) was asking about the implicit significance of these verses, not their literal meaning. So, he put the question to Ibn ‘Abbās, and he said that the Sūrah was a sign of the Prophet’s imminent death, and Allah gave it to him as notice. {When there comes the help of Allah and the conquest}, meaning: the Conquest of Makkah; this is a sign of your impending death. {Then proclaim the praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of repentance.} Thereupon, ‘Umar (may Allah be pleased with him) said: “I know nothing about it save what you have said.” Thus, Ibn ‘Abbās’s merit became manifest.






‘AbdaLlah Ibn ‘A

الفرنسية

‘AbdaLlah Ibn ‘Abbâs (qu’Allah les agrées tous les deux) a dit : ‘Umar (qu’Allah l’agrée), me faisait participer à ses réunions avec les anciens de la bataille de Badr. Certains, vexés de me voir parmi eux, objectèrent : « Pourquoi fait-il siéger ce jeune garçon avec nous, alors que nous avons des enfants de son âge ? » ‘Umar (qu’Allah l’agrée) répondit : « vous connaissez sa valeur ! » Un jour, ‘Umar (qu’Allah l’agrée) les réunit tous, ainsi que moi, afin de leur prouver mes compétences. Une fois tous présent, il leur demanda : « Que dites-vous au sujet de l’interprétation de la parole d’Allah : {Lorsque vient le secours d’Allah ainsi que la victoire…} ? » [Sourate : An-Nasr / Verset : 1)]. _« Allah nous ordonne de Le louer et de Lui demander pardon lorsqu’Il nous secourt et nous accorde la victoire. » répondirent certains. Les autres restèrent silencieux. _« C’est aussi ce que tu dis, ô Ibn ‘Abbâs ? » me demanda alors ‘Umar (qu’Allah l’agrée). _« Non ! » répondis-je. _« Que dis-tu alors ? » me demanda-t-il _« C’est l’annonce du terme de la vie du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) » répondis-je « Allah le lui a annoncé en disant : {Lorsque vient le secours d’Allah ainsi que la victoire…}, alors cela sera ton terme, ainsi donc par la louange : {… célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car, certes, c’est Lui le grand Accueillant au repentir}. _« Je ne connais pas » dit ‘Umar (qu’Allah l’agrée) « d’autre interprétation de cette sourate que ce que tu viens de dire. »
الشرح
‘Umar (qu’Allah l’agrée) avait l’habitude de demander conseils aux personnes doués d’un jugement sage au sujet des questions qu’il ignorait. Il faisait participer à ses réunions les anciens de la bataille de Badr et les grands Compagnons (qu'Allah les agrée) et ‘AbdaLlah Ibn ‘Abbâs (qu’Allah les agrées tous les deux) qui n’était alors qu’un jeune garçon par rapport à eux y assistait. Certains étaient en colère à cause de cela et objectaient : « Comment fait-il siéger ‘AbdaLlah Ibn ‘Abbâs (qu’Allah les agrées tous les deux) avec nous, alors que nous avons des enfants de son âge ? » ‘Umar (qu’Allah l’agrée) voulut alors leur prouver les compétences de ‘AbdaLlah Ibn ‘Abbâs (qu’Allah les agrées tous les deux) dans la science, l’intelligence et la perspicacité. Il décida de les rassembler et convoqua aussi ‘AbdaLlah Ibn ‘Abbâs (qu’Allah les agrées tous les deux) avec eux. Puis, il leur récita la sourate : {Lorsque vient le secours d’Allah ainsi que la victoire, et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d’Allah, alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car c’est Lui le grand Accueillant au repentir.} Lorsqu’il les interrogea au sujet de l’interprétation de cette sourate, les personnes présentes se divisèrent en deux groupes. Certains restèrent silencieux tandis que les autres répondirent : « Allah nous ordonne de Le louer et de Lui demander pardon quand Il nous secourt et nous accorde la victoire. » Mais, ‘Umar (qu’Allah l’agrée) voulait connaître la réelle signification de cette sourate et non son explication littérale. Il questionna donc ‘AbdaLlah Ibn ‘Abbâs (qu’Allah les agrées tous les deux) : « Quelle serait donc ton interprétation de cette sourate ? » Celui-ci répondit alors : « C'est l’annonce du terme de la vie du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut). Allah (Gloire sur Lui) lui a donné un signe : {Lorsque vient le secours d’Allah ainsi que la victoire…}, c’est-à-dire : la conquête de La Mecque sera un signe de ta mort proche. {… alors, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car c’est Lui le grand Accueillant au repentir.} ‘Umar (qu’Allah l’agrée) a alors dit : « Je ne connais pas d’autre interprétation de cette sourate que ce que tu viens de dire ! » Et c’est ainsi que le mérite de ‘AbdaLlah Ibn ‘Abbâs (qu’Allah les agrées tous les deux) se révéla.

- هنا -
رد مع اقتباس