عرض مشاركة واحدة
  #15  
قديم 04-07-2021, 01:59 AM
الصورة الرمزية أم أبي التراب
أم أبي التراب أم أبي التراب غير متواجد حالياً
غفر الله لها
 
تاريخ التسجيل: May 2017
المشاركات: 4,221
Post

عن جابر -رضي الله عنه-: أنه غزا مع النبي -صلى الله عليه وسلم- قِبَل نَجْد، فلما قَفل رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قفل معهم، فأدركتهم القَائِلَةُ في وَادٍ كثير العِضَاه، فنزل رسول الله -صلى الله عليه وسلم- وتفرق الناس يَسْتَظِلُّونَ بالشجر، ونَزل رسول الله -صلى الله عليه وسلم- تحت سَمُرَة فعلق بها سيفه وَنِمْنَا نومةً، فإذا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يدْعونا وإذا عنده أعرابي، فقال"إن هذا اخْتَرَطَ عليَّ سَيفِي وأنا نائم فاستيقظت وهو في يده صَلتًا، قال: من يَمْنَعُكَ مِنِّي؟ قلت: الله -ثلاثا" ولم يُعاقِبْهُ وجلس، متفق عليه.
وفي رواية قال جابر: كنَّا مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- بذَاتِ الرِّقَاعِ، فإذا أَتَيْنَا على شجرة ظَلِيلَةٍ تَرَكْنَاهَا لرسول الله -صلى الله عليه وسلم- فجاء رجُل من المشركين وسيف رسول الله -صلى الله عليه وسلم- معَلَّقٌ بالشجرة فَاخْتَرطَهُ، فقال: تَخَافُنِي؟ قال"لا"، فقال: فمن يَمْنَعُكَ مِنِّي ؟ قال"الله". وفي رواية أبي بكر الإسماعيلي في «صحيحه»، قال: من يَمْنَعُكَ مِنِّي؟ قال"الله" قال: فسقط السيف مِن يَدهِ، فأخذ رسول الله - صلى الله عليه وسلم - السيف، فقال" من يَمْنَعُكَ مِنِّي "، فقال: كُنْ خَيرَ آخِذٍ، فقال"تَشهد أن لا إله إلا الله وَأَنِّي رسول الله" قال: لا، ولكني أُعَاهِدُكَ أن لا أُقَاتِلَكَ، ولا أكُون مع قوم يُقَاتِلُونَكَ، فَخَلَّى سَبيلَهُ، فأتى أصحابه، فقال: جئتُكُمْ من عندِ خير الناسِ"صحيح. متفق عليه.
الشرح :
في هذا الحديث: يخبر جابر بن عبد الله -رضي الله عنهما- أنه غزا مع النبي -صلى الله عليه وسلم- وكانت هذه الغزوة معروفة عند أهل السير بعزوة ذات الرقاع، وفي أثناء رجوعهم من غزوتهم نزل النبي -صلى الله عليه وسلم- في وقت الظهيرة في موضع تكثر فيه أشجار الشوك، وتفرق الناس عن النبي -صلى الله عليه وسلم- يبحثون عن أماكن يستظلون بها من حر الشمس، ونزل -عليه الصلاة والسلام- تحت شجرة ظليلة يقال لها: السمرة، فعلَّق بها سيفه، ثم نام ونام الناس، ثم تسلل إليهم أعرابي، ممن قاتلهم النبي -صلى الله عليه وسلم- في هذه الغزوة ولم يشعروا به، فأخذ سيف النبي -صلى الله عليه وسلم- على وجه الخفية، فاستيقظ -عليه الصلاة والسلام-، فأخذ الأعرابي السيف وصار يتقوى به على النبي -صلى الله عليه وسلم-، وهو يقول: "من يمنعك مني إذا أردت قتلك؟ فرد عليه النبي -صلى الله عليه وسلم- "الله"، فكررها ثلاث مرات، والمعنى: أن الله تعالى سيحمينا منك، فقالها -عليه الصلاة والسلام-، وهو الواثق بالله، المتوكل عليه، المتيقن لوعده، فسقط السيف من يد الكافر، فأخذه رسول الله -صلى الله عليه وسلم-، فقال له -عليه الصلاة والسلام-: "من يمنعك مني؟" أي: إذا أردت قتلك، فرد الكافر بقوله: (كنْ خير آخذ)، والمراد به العفو والصفح ومقابل السيئة بالحسنة. فقال له النبي -صلى الله عليه وسلم-: (تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله) فقال: لا، لكنه عاهد النبي -صلى الله عليه وسلم- بعدم مقاتلته ولا يكون مع قوم يقاتلونه، فخلى -عليه الصلاة والسلام- سبيله، فعاد هذا الرجل إلى أصحابه، فقال: (جئتكم من عند خير الناس)، والأمر على ما قاله هذا الكافر، فإن النبي -صلى الله عليه وسلم- أفضل الناس خلقًا، ويكفي ذلك تزكية الله له بقوله"
وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ"
الإنجليزية:


Jābir (may Allah be pleased with him) reported that he proceeded in the Prophet's company towards Najd to participate in a battle. When the Messenger (may Allah's peace and blessings be upon him) returned, he too returned with him. Midday came upon them while they were in a valley having many thorny trees. The Prophet and the people dismounted and dispersed to rest in the shade of the trees. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) rested under a tree and hung his sword on it. We all took a nap and suddenly we heard the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) calling us. (We woke up) to see a Bedouin with him. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "This Bedouin took out my sword while I was sleeping and when I woke up, I found the unsheathed sword in his hand and he challenged me saying: 'Who will save you from me?' I said thrice: 'Allah.'" The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) did not punish him but sat down. In another narration: The sword fell from the disbeliever's hand, whereupon the Prophet took it and said: "And who can protect you if I want to kill you?" The man replied: "Return evil with good." The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Would you bear witness that there is no god but Allah and I am the Messenger of Allah?" He replied in the negative, but pledged not to fight the Prophet again or join people who fight him. So, the Prophet released him, and he came back to his companions and said: "I have just been with the most excellent among people." Sahih/Authentic. - [Al-Bukhari and Muslim]
الشرح
Jābir (may Allah be pleased with him) relates in this Hadīth that he joined the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) in a battle, known among biographers as Dhāt Ar-Riqā‘. On their way back, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) stopped at a place abounding with thorny trees, as the people dispersed, looking for shady places to protect them from the heat. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) stayed under a shady tree called Samrah. He hung his sword upon it and slept, and everybody did sleep as well. A Bedouin belonging the people the Prophet fought in this battle sneaked into their place, unnoticed. He took the Prophet's sword stealthily, causing him to wake up. Wielding the sword, the Bedouin felt strong against the Prophet and so he began to challenge him, saying: "Who can protect you if I want to kill you?" To this, the Prophet replied: 'Allah', saying it thrice. He said it with certitude and trust in Allah and firm belief in His promise. The sword fell from the disbeliever's hand, whereupon the Prophet took it and said: "And who can protect you if I want to kill you?" The man replied: "Return evil with good." The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Would you bear witness that there is no god but Allah and I am the Messenger of Allah?" He replied in the negative, but pledged not to fight the Prophet again or join people who fight him. So, the Prophet released him, and he came back to his companions and said: "I have just been with the most excellent among people." What this disbeliever said is true. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) is the noblest in manners among all people, and sufficient as praise of him is the verse that reads: (And indeed, you are of a great moral character.) [Sūrat al-Qalam: 4

الفرنسية:

Jâbir (qu'Allah l'agrée) relate qu'il a pris part avec le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) à une expédition militaire du côté du Najd. Durant le retour, ils se trouvèrent à l'heure de la sieste dans une vallée couverte d'arbres épineux. Les Compagnons se dispersèrent cherchant l'ombre des arbres. Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) campa aussi sous un arbre Samurah, où il accrocha son épée. Nous fîmes un somme et voilà que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) nous appelle ! Nous allâmes le voir ; auprès de lui se trouvait un bédouin assis. Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) dit : « Cet homme vint me trouver pendant que je dormais et s'empara de mon sabre, je me suis réveillé subitement alors qu'il avait le sabre dégainé en main. Il me dit par trois fois : " Qui te protège de moi ? " et je répondis à trois reprises : « Allah ! » Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) n'en voulut pas à l'homme et s'assit. Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim. Dans une autre version, Jâbir (qu'Allah l'agrée) a dit : « Nous étions avec le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) jusqu'à atteindre « Dhât Ar-Riqâ' ». Quand nous trouvions un arbre ombrageux, nous le laissions pour le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut). Un homme parmi les polythéistes arriva. Le sabre du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) était accroché à un arbre. L'homme s'en saisit, le dégaina et dit au Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) : « Me crains-tu ? - Non ! Répondit-il. - L'homme reprit : Qui te protège de moi ? - Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) répliqua : Allah ! » Et dans la version de Abu Bakr al-Ismâ'îly, dans son ouvrage authentique, l'homme dit : « Qui te protège de moi ? - Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) répliqua : Allah ! » Alors, l'épée tomba de sa main et le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) la récupéra puis lui dit : « Qui donc te protège de moi ? - L'homme répliqua : Sois meilleur preneur et indulgent ! - Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) reprit : Veux-tu témoigner qu'il n'y a de divinité [digne d'adoration] qu'Allah et que je suis le Messager d'Allah ? - L'homme répondit : Non ! Mais je te promets que je ne te combattrai pas et ne collaborerai en aucun cas avec un groupe qui te combattrait ! » Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) le laissa poursuivre son chemin, l’homme alla trouver ses compagnons et leur dit : « Je reviens de chez un homme parmi les meilleurs personnes ! » Authentique. - Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim.

الشرح
Jâbir ibn 'Abdillah (qu'Allah l'agrée) relate qu'il prit part avec le Prophète (sur lui la paix et le salut) à une expédition militaire connue par les historiens sous le nom de la bataille de « Dhât Ar-Riqâ' ». Durant le retour, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) s'arrêta dans un endroit entouré d'arbres épineux à l'heure de la sieste. Les Compagnons (qu'Allah les agrée) se dispersèrent cherchant l'ombre des arbres contre la chaleur intense du soleil ; puis, le Prophète (sur lui la paix et le salut) campa sous un arbre nommé Samurah où il accrocha son épée et s'endormit ainsi que ses Compagnons. Et voilà qu'un bédouin, que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) avait combattu, se faufila sans que personne ne le remarque. Il s'empara du sabre du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) de manière discrète, puis ce dernier se réveilla subitement et dit : « Cet homme vint me trouver pendant que je dormais et s'empara de mon sabre lorsque je dormais, alors je me suis réveillé subitement » lorsque ce bédouin eut le sabre dégainé en main, il prit le dessus contre le Prophète (sur lui la paix et le salut) en criant : « Qui te protège de moi si je veux te tuer ? » Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) répliqua : « C'est Allah qui me protègera de toi ! » Il le répéta par trois fois. Cela signifie que c'est Allah, Exalté soit-Il, qui nous protègera de toi. En effet, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) prononça cette parole avec une grande confiance en Allah, Celui à qui l'on s'en remet et en qui l'on place sa confiance avec la certitude de [la vérité de] Sa promesse. L'épée tomba de sa main, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) la récupéra puis dit : « Qui donc te protège de moi ? », si je veux te tuer. Le mécréant répliqua : « Sois meilleur preneur ! », c'est à dire en étant indulgent et clément en répondant ainsi à la faute par une bonne action. Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) reprit : « Veux-tu témoigner qu'il n'est de divinité [digne d'adoration] qu'Allah et que je suis le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) ? » L'homme répondit : « Non ! Mais je te promets que je ne te combattrai pas et que je ne collaborerai en aucun cas avec un groupe qui te combattrait. » Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) le laissa poursuivre son chemin, puis [le bédouin] alla trouver ses compagnons et leur dit : « Je reviens de chez un homme parmi les meilleurs personnes. » Ce qu'a dit ce mécréant est vrai ; en effet, le Prophète (sur lui la paix et le salut) est la meilleure personne en matière de bon comportement. Pour prouver cela, il suffit de l'attestation d'honorabilité qu'Allah, Exalté soit-Il, a émise à son sujet lorsqu'Il dit : (Et tu es certes d'une moralité imminente ! )Coran : 68/8

-هنا-
رد مع اقتباس