العودة   ملتقى نسائم العلم > ملتقى البحوث > ملتقى البحوث المترجمة للإنجليزية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 11-29-2021, 05:23 PM
الصورة الرمزية أم أبي التراب
أم أبي التراب أم أبي التراب غير متواجد حالياً
غفر الله لها
 
تاريخ التسجيل: May 2017
المشاركات: 4,243
Arrow

عن ابن شُماسة المَهْرِيِّ قال : حَضَرْنا عَمْرَو بنَ العاصِ، وهو في سِياقَةِ المَوْتِ، يَبَكِي طَوِيلًا، وحَوَّلَ وجْهَهُ إلى الجِدارِ، فَجَعَلَ ابنُهُ يقولُ: يا أبَتاهُ، أما بَشَّرَكَ رَسولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ بكَذا؟ أما بَشَّرَكَ رَسولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ بكَذا؟ قالَ: فأقْبَلَ بوَجْهِهِ، فقالَ: إنَّ أفْضَلَ ما نُعِدُّ شَهادَةُ أنْ لا إلَهَ إلَّا اللَّهُ، وأنَّ مُحَمَّدًا رَسولُ اللهِ، إنِّي قدْ كُنْتُ علَى أطْباقٍ ثَلاثٍ، لقَدْ رَأَيْتُنِي وما أحَدٌ أشَدَّ بُغْضًا لِرَسولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ مِنِّي، ولا أحَبَّ إلَيَّ أنْ أكُونَ قَدِ اسْتَمْكَنْتُ منه، فَقَتَلْتُهُ، فلوْ مُتُّ علَى تِلكَ الحالِ لَكُنْتُ مِن أهْلِ النَّارِ، فَلَمَّا جَعَلَ اللَّهُ الإسْلامَ في قَلْبِي أتَيْتُ النبيَّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ، فَقُلتُ: ابْسُطْ يَمِينَكَ فَلأُبايِعْكَ، فَبَسَطَ يَمِينَهُ، قالَ: فَقَبَضْتُ يَدِي، قالَ: ما لكَ يا عَمْرُو؟ قالَ: قُلتُ: أرَدْتُ أنْ أشْتَرِطَ، قالَ: تَشْتَرِطُ بماذا؟ قُلتُ: أنْ يُغْفَرَ لِي، قالَ: أما عَلِمْتَ أنَّ الإسْلامَ يَهْدِمُ ما كانَ قَبْلَهُ؟ وأنَّ الهِجْرَةَ تَهْدِمُ ما كانَ قَبْلَها؟ وأنَّ الحَجَّ يَهْدِمُ ما كانَ قَبْلَهُ؟ وما كانَ أحَدٌ أحَبَّ إلَيَّ مِن رَسولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ، ولا أجَلَّ في عَيْنِي منه، وما كُنْتُ أُطِيقُ أنْ أمْلأَ عَيْنَيَّ منه إجْلالًا له، ولو سُئِلْتُ أنْ أصِفَهُ ما أطَقْتُ؛ لأَنِّي لَمْ أكُنْ أمْلأُ عَيْنَيَّ منه، ولو مُتُّ علَى تِلكَ الحالِ لَرَجَوْتُ أنْ أكُونَ مِن أهْلِ الجَنَّةِ، ثُمَّ ولِينا أشْياءَ ما أدْرِي ما حالِي فيها، فإذا أنا مُتُّ فلا تَصْحَبْنِي نائِحَةٌ، ولا نارٌ، فإذا دَفَنْتُمُونِي فَشُنُّوا عَلَيَّ التُّرابَ شَنًّا، ثُمَّ أقِيمُوا حَوْلَ قَبْرِي قَدْرَ ما تُنْحَرُ جَزُورٌ ويُقْسَمُ لَحْمُها، حتَّى أسْتَأْنِسَ بكُمْ، وأَنْظُرَ ماذا أُراجِعُ به رُسُلَ رَبِّي.."صحيح مسلم / حديث رقم : 317 .

Shomasa said: "We went to Amr Ibn al-As and he was about to die. He wept for a long time and turned his face towards the wall. His son said: Did the Messenger of Allah (may peace be upon him not give you tidings of this? Did the Messenger of Allah (ﷺ) not give you tidings of this? He (the narrator) said: He turned his face (towards the audience) and said: The best thing which we can count upon is the testimony that there is no god but Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah. Verily I have passed through three phases. (The first one) in which I found myself averse to none else more than I was averse to the Messenger of Allah (ﷺ) and there was no other desire stronger in me than the one that I should overpower him and kill him. Had I died in this state, I would have been definitely one of the denizens of Fire. When Allah instilled the love of Islam in my heart, I came to the Apostle (ﷺ) and said: Stretch out your right hand so that may pledge my allegiance to you. He stretched out his right hand, I withdrew my hand, He (the Holy Prophet) said: What has happened to you, O 'Amr? replied: I intend to lay down some condition. He asked: What condition do you intend to put forward? I said: should be granted pardon. He (the Holy Prophet) observed: Are you not aware of the fact that Islam wipes out all the previous (misdeeds)? Verily migration wipes out all the previous (misdeeds), and verily the pilgrimage wipes out all the (previous) misdeeds. And then no one as or dear to me than the Messenger of Allah and none was more sublime in my eyes than he, Never could I, pluck courage to catch a full glimpse of his face due to its splendour. So if I am asked to describe his features, I cannot do that for I have not eyed him fully. Had I died in this state had every reason to hope that I would have bee among the dwellers of Paradise. Then we were responsible for certain things (in the light of which) I am unable to know what is in store for me. When I die, let neither female mourner nor fire accompany me. When you bury me, fill my grave well with earth, then stand around it for the time within which a camel is slaughtered and its meat is distributed so that I may enjoy your intimacy and (in your company) ascertain what answer I can give to the messengers (angels) of Allah". Sahih Moslem.


*"لمَّا حضرَ معاذَ بنَ جبلٍ الموتُ قيلَ لهُ: يا أبا عبدِ الرَّحمنِ أوصِنا .قالَ :أجلِسوني فقالَ: إنَّ العلمَ والإيمانَ مكانَهما من ابتغاهما وجدَهما يقولُ ثلاثَ مرَّاتٍ فالتمِسوا العلمَ عندَ أربعةِ رهطٍ عندَ عويمِرٍ أبي الدَّرداءِ وعندَ سلمانَ الفارسيِّ وعندَ عبدِ اللَّهِ بنِ مسعودٍ وعندَ عبدِ اللَّهِ بنِ سلامٍ الَّذي كانَ يهوديًّا ثم أسلمَ فإنِّي سمعتُ رسولَ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليهِ وعلى آلِهِ وسلَّمَ يقولُ إنَّهُ عاشرُ عشرةٍ في الجنَّةِ" المحدث : الوادعي - المصدر : الصحيح المسند-الصفحة أو الرقم : 1125 - خلاصة حكم المحدث : حسن.
وفي الحَديثِ: بيانُ أهميَّةِ طلبِ العِلمِ، وأنَّه مِن أَوْلَى ما يُوصَى به.

When death was upon Mu'adh bin Jabal, it was said to him: 'O Abu 'Abdur-Rahman, advise us.' He said: 'Sit me up.' So he said: 'Indeed, knowledge and faith are at their place, whoever desires them shall find them.' He said that three times. 'And seek knowledge from four men: 'Uwaimir Abu Ad-Darda, with Salman Al-Farisi, with 'Abdullah bin Mas'ud, and with 'Abdullah bin Salam who used to be a Jew and then accepted Islam. For indeed, I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, "Indeed he is the tenth of ten in Paradise."
As-Sahih Al Mosnad.

In the hadith: Explaining the importance of seeking knowledge, and that it is one of the first things recommended.

لقد ضرب سلفنا الصالح المثل الأعظم في الاستعداد للآخرة بالعمل الصالح بكل أنواعه ـ استغلالًا لعمرهم وأوقاتهم ـ سواءً كان من أعمال القلوب أو الألسنة أو الجوارح .
فلم يتركوا بابًا من أبواب الخير إلا وكانوا يتسابقون إلى الدخول منه ، ولم يتركوا بابًا من أبواب الشر إلا وكانوا يحذرون منه ومن الدخول فيه وكل ذلك لأنهم امتثلوا قول الحق جل وعلا " وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ" سورة آل عمران / آية : 133 .

Our righteous predecessors set the greatest example of preparing for the Hereafter with righteous deeds of all kinds - taking advantage of their life and their time - whether it was from the actions of the hearts, tongues, or limbs.

They did not leave one of the gates of good except that they were racing to enter it, and they did not leave one of the gates of evil except that they were warning against it and against entering it, and all because they complied with the saying of the truth, the Exalted and the Most High in Surat Al Emran:
"And hasten to forgiveness from your Lord, and a garden as wide as the heavens and the earth, prepared for the righteous."


وكان استعدادهم للقاء الله لا يتوقف عند بعض الكلمات التي تخرج من الأفواه وليس لها رصيد من العبودية في القلوب ، بل كانت جوانحهم وجوارجهم تنقاد لطاعة الله ولسان حال كل واحد منهم " وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَى"سورة طه / آية : 84 .ـ


Their willingness to meet God did not stop at some of the words that came out of mouths and had no balance of slavery in the hearts
Rather, all their bodies and their extremities were subject to obedience to Allah as if they were saying: "I hastened to you, my Lord, that you may be pleased."

وكانوا دائمًا يؤثرون ويقدمون أعمال الآخرة على كل مصالحهم الدنيوية ، لأن قلوبهم أيقنت وأذعنت لقول الله تعالى " مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا *وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا" سورة الإسراء / آية : 18 ، 19 .

They always preferred the works of the Hereafter to all their worldly interests, because their hearts believed and submitted to the words of Allah Almighty:
"Whoever desires the quick-passing (transitory enjoyment of this world), We readily grant him what We will for whom We like. Then, afterwards, We have appointed for him Hell; he will burn therein disgraced and rejected (- far away from Allâh’s Mercy)...And whoever desires the Hereafter and strives for it, with the necessary effort due for it (i.e. does righteous deeds of Allâh’s Obedience) while he is a believer (in the Oneness of Allâh - Islâmic Monotheism) - then such are the ones whose striving shall be appreciated, (thanked and rewarded by Allâh)."

رد مع اقتباس
  #2  
قديم 11-29-2021, 05:33 PM
الصورة الرمزية أم أبي التراب
أم أبي التراب أم أبي التراب غير متواجد حالياً
غفر الله لها
 
تاريخ التسجيل: May 2017
المشاركات: 4,243
افتراضي

"مَن كانتِ الدُّنيا هَمَّهُ ، فرَّقَ اللَّهُ علَيهِ أمرَهُ ، وجعلَ فَقرَهُ بينَ عينيهِ ، ولم يأتِهِ منَ الدُّنيا إلَّا ما كتبَ لَهُ ، ومن كانتِ الآخرةُ نيَّتَهُ ، جمعَ اللَّهُ لَهُ أمرَهُ ، وجعلَ غِناهُ في قلبِهِ ، وأتتهُ الدُّنيا وَهيَ راغِمةٌ"
الراوي : زيد بن ثابت - المحدث : الألباني - المصدر : صحيح ابن ماجه.

" Whoever makes the world his goal, Allah disorganizes his affairs, and puts his poverty right before his eyes, the world does not come to him, except what has been decreed for him.
Whoever makes the Hereafter his goal, Allah organizes his affairs, Allah makes his heart rich, and the world comes to him whether it wants to or not." Sahih Ibn Majah.

وكانوا مع كل هذا يشعرون بأن أعمالهم ضئيلة لأنهم يعلمون أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال لو أنَّ رجلًا يُجَرُّ على وجهِه من يومِ وُلِدَ إلى يومِ يموتُ هرًما في مَرْضاةِ اللهِ تعالى لحقَّرَه يومَ القيامَةِ"صحيح الجامع للشيخ الألباني .

Despite all this, they felt that their deeds were insignificant because they knew that the Prophet, peace be upon him, said: "If a man were to be dragged on his face from the day he was born until the day he dies old, pleasing Allah, he would humiliate him on the Day of Resurrection ". Sahih Al Gamee.

وكل ذلك جعل قلوبهم رقيقة ودموعهم غزيرة من خشية الله تعالى .
عن أنس بن مالك " خَطَبَ رَسولُ اللَّهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم خُطْبَةً ما سَمِعْتُ مِثْلَهَا قَطُّ؛ قالَ: لو تَعْلَمُونَ ما أعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا، ولَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا، قالَ: فَغَطَّى أصْحَابُ رَسولِ اللَّهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم وُجُوهَهُمْ، لهمْ خَنِينٌ"صحيح البخاري .

All of this made their hearts tender and their tears abundant from the fear of Allah Almighty.
Anas Ibn Malik narrated that the prophet delivered a Khutbah to us the like of which I had never heard from him before. He said, "If you knew what I know, you would laugh little and weep much". Thereupon companions covered their faces and began sobbing." Sahih Al Bukhari.

وكان ـ أي عمر بن الخطاب ـ يبكي من خشية الله تعالى ، وربما مرَّ بالآية من ورده بالليل فتخنقه ، فيبقى في البيت أيامًا ، يُعاد يحسبونه مريضًا ! !
خبر حسن لغيره . أخرجه أحمد في الزهد ، وابن عساكر .صحيح التوثيق.

Omar Ibn Al Khattab was crying out of fear of Allah Almighty, and perhaps he passed by the verse at night and it choked him, so he would stay at home for days, and they visited him for thinking that he was ill! Ahmed.


يروي هانيء مولى عثمان فيقول : كانَ عُثمانُ بنُ عفَّانَ إذا وَقفَ على قَبرٍ يبكي حتَّى يبَلَّ لحيتَهُ ، فقيلَ لَهُ : تذكرُ الجنَّةَ والنَّارَ ، ولا تبكي ، وتَبكي مِن هذا ؟ قالَ : إنَّ رسولَ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ علَيهِ وسلَّمَ ، قالَ " إنَّ القبرَ أوَّلُ مَنازلِ الآخرةِ ، فإن نجا منهُ ، فما بعدَهُ أيسرُ منهُ ، وإن لم يَنجُ منهُ ، فما بعدَهُ أشدُّ منهُ "قالَ : وقالَ رسولُ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ علَيهِ وسلَّمَ : ما رأيتُ مَنظرًا قطُّ إلَّا والقَبرُ أفظَعُ منهُ"
الراوي : هانئ مولى عثمان - المحدث : الألباني - المصدر : صحيح ابن ماجه-الصفحة أو الرقم: 3461 - خلاصة حكم المحدث : حسن.

Hani', Othman Ibn Affan servant, said: When Othman Ibn Affan stood on a grave, he would weep until his beard was wet, so it was said to him: Do you remember Heaven and Hell, and do not weep, and weep because of this?
He said: The prophet, peace be upon him, said: "I have never seen a sight except that the grave is more horrible than it". Sahih Ibn Majah.

هذا هو الخوف الإيجابي الذي يعين المرء على المزيد من طاعة الله ، فليس الخائف من يبكي وتسيل دموعه على خديه ، ثم يمضي قُدمًا في معاصي الله ، وإنما الخائف هو من يترك ما يخاف منه .

This is the positive fear that helps a person to do more obedience to Allah. The one who is afraid is not the one who cries and tears roll down his cheeks, then he goes forward in disobedience to Allah, but the fearful is the one who abandons what he fears of.

2ـ أن ينتفع بوقته بالأهم ثم المهم ، ولا ينشغل بالأدنى عن الأعلى ، والحرص على العمل المناسب في الوقت المناسب .
وذلك بتنظيم الوقت بين الواجبات والأعمال المختلفة دينية كانت أو دنيوية ـ مع استحضار نية مع أي عمل سواء كان ديني أو دنيوي ـ حتى لا يطغى بعضها على بعض ، ولا يطغى غير المهم على المهم ، ولا المهم على الأهم ، ولا غير الموقوت على الموقوت ، فما كان مطلوبًا بصفة عاجلة ـ كالصلاة على وقتها ـ يجب المبادرة به

He should make use of his time the most important and then the important, and not to be distracted by the lowest from the highest, and he must be keen on doing the right work at the right time.
That is to organize the time between the various duties and actions, whether religious or worldly - while invoking the intention with any work, whether religious or worldly, so that some do not dominate over others, and the unimportant do not dominate the important, nor is the important thing over the most important, nor is the un-timed one over the timed one, what is urgently required - such as praying on time - must be initiated.


3 ـ أن ينزه نفسه عن الإكثار من المباحات ؛ فالإكثار منها مضيع للأوقات إن لم يستحضر لها نِيَّة تجعلها طاعة .

To keep himself away from a lot of permissible things; too much of it is a waste of time; if one does not evoke an intention for it that makes it obedience.


4 ـ أن يتخذ من مرور الأيام الليالي والأيام عبرة لنفسه ، فإن الليل والنهار يُبْلِيَان كل جديد ويُقَرِّبان كل بعيد ، ويطويان الأعمار ويشيبان الصغار ويفنيان الكبار .


To take the passing of days, nights and days, as an example for himself, for the night and day wear out everything new, bring the distant one closer, turn ages away, cause the young to be old, and destroy the elder.

5 ـ تحري الأوقات التي ميزها الله بفضائل معينة على غيرها .
فمثلًا : فضل الله ساعات معينة عن غيرها مثل : الثلث الأخير من الليل .
" يَنْزِلُ رَبُّنا تَبارَكَ وتَعالَى كُلَّ لَيْلَةٍ إلى السَّماءِ الدُّنْيا، حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الآخِرُ فيَقولُ: مَن يَدْعُونِي فأسْتَجِيبَ له، مَن يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ، مَن يَسْتَغْفِرُنِي فأغْفِرَ له."صحيح البخاري.
فليسارع المسلم وليغتنم هذا الفوز العظيم ، ولا تضيع هذه الساعات سُدى ، فإن من غفل عنها فقد فاته خير كثير .
وكذلك آخر ساعة بعد العصر على الراجح من يوم الجمعة .
* عن أبي هريرة رضي الله عنه، قال : قال رسول الله صلى الله عليه ولم "إنَّ في الجُمُعَةِ لَساعَةً، لا يُوافِقُها مُسْلِمٌ، يَسْأَلُ اللَّهَ فيها خَيْرًا، إلَّا أعْطاهُ إيَّاهُ، قالَ: وهي ساعَةٌ خَفِيفَةٌ. وفي رواية: ولَمْ يَقُلْ: وهي ساعَةٌ خَفِيفَةٌ."الراوي : أبو هريرة - صحيح مسلم
فضائل الأيام : صيام عاشوراء ، فضل العشر الأواخر من رمضان .
وليراجع كتاب : الصحيح من فضائل الساعات والأيام والشهور وما ابتدع فيها / تأليف عمرو عبد المنعم / دار الصحابة للتراث ، وكذلك : الصحيح المسند من فضائل الأعمال والأوقات والأمكنة لأبي عبد الله علي بن محمد المغربي / راجعه مصطفى العدوي .

Take the previlege of the times that Allah distinguished with certain virtues over others… For example: the last third of the night…"Our Lord, the Blessed and the Exalted, descends every night to the lowest heaven when one-third of the latter part of the night is left, and says: Who supplicates Me so that I may answer him? Who asks Me so that I may give to him? Who asks Me forgiveness so that I may forgive him?".. Al Bukhari.

So let the Muslim hurry and seize this great victory, and do not waste these hours in vain, for whoever neglects them has missed out on much good. As well as the last hour after Al Asr on Friday.
Abi Hurairah narrated that the prophet said: "there is a time on Friday at which no Muslim will ask Allah for what is good without His giving it to him.” (Bukhari and Muslim.)

Virtues of the days: Fasting Ashura, the virtue of the last ten days of Ramadan.


4ـ وللمحافظة على الوقت الذي هو عمر الإنسان ورصيده ،يجب الحذر من الآفات القاتلة للوقت وأهمها طول الأمل في الدنيا والاغترار بالعمل ، وحسن الظن بالنفس وقرناء قتل الوقت والغفلة والتسويف حتى لا يفلت الحاضر ويصبح ماضيًا لا يعود أبدًا ، فعلينا أن نزرع في يومنا لنحصد في غَدِنا ، وإلا ندمنا حيث لا ينفع الندم :
" يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي "سورة الفجر / آية : 24 .

In order to preserve time, which is a person’s life and his credit, it is necessary to beware of the deadly time blight, the most important of which is the long hope in this world and the deception of work,
thinking well of oneself and companions of killing time and negligence, and procrastination, so that the present does not escape and becomes a past that will never return, we must sow in our day to reap in our tomorrow, otherwise we regret where regret is not useful. As Allah said: "He will say: "Alas! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my life."


" يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا "سورة النبأ / آية : 40 .

Woe to me! Would that I were dust


" رَبِّ ارْجِعُونِ * لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ" المؤمنون:99/100.

"Lord, return * that I may do righteousness in what I have left."
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 11-29-2021, 05:38 PM
الصورة الرمزية أم أبي التراب
أم أبي التراب أم أبي التراب غير متواجد حالياً
غفر الله لها
 
تاريخ التسجيل: May 2017
المشاركات: 4,243
Post

قال الشاعر :
تزود من التقوى فإنك لا تدري ** إذا جن ليل هل تعيش إلى الفجر
فكم من سليم مات من غير علة ** وكم من سقيم عاش حينًا من الدهر
وكم من فتى يمسي ويصبح آمنًا ** وقد نسجت أكفانه وهو لا يدري

The poet said

Provide yourself with piety, for you do not know ** If the night breaks, will you live until dawn

How many healthy people died without a disease ** and how many sick people lived for a period of time

How many young men come in the evening and become safe ** and his shrouds have been woven and he does not know

مع ملاحظة أن من شروط قبول العمل الصالح أن يكون :
خالصًا لوجه الله صوابًا : أي بما شرع الله
لذا يجب تحري الكتب الصحيحة ، والتعلم ولو بذل كثيرًا من الجهد .
الكتاب الصحيح ـ الشريط النافع ـ حضور مجالس العلم التي تعين على معرفة منهج أهل السنة والجماعة .


Noting that one of the conditions for accepting a good deed is that it should be
For the sake of Allah, it should be Right: that is, according to what Allah has prescribed
Therefore, it is necessary to search for the correct books, and to learn, even if a lot of effort is made.. The Sahih Book - The Beneficial Tape - Attending knowledge assemblies that help in knowing the approach of Ahl al-Sunnah wal-Jama`ah

تذكَّر وقوفك يوم العرض عُريانًا ** مستوحشًا قلق الأحشاء حيرانا
والنار تلهب من غيظٍ ومن حنقٍ ** على العصاة ورب العرش غضبانا
اقرأ كتابك ياعبد على مهلٍ ** فهل ترى فيه حرفًا غير ما كانا
فلما قرأت ولم تُنكر قراءته ** وأقررت إقرار من عرف الأشياء عرفانًا
وقيل : نفسك إن لم تشغلها بالحق ؛ شغلتك بالباطل .
فإن الاشتغال بلغو القول وتجريح الآخرين وسائر الآفات ، إنما هو ثمرة الفراغ الذي لم يبادر صاحبه إلى ملئه بالعمل الصالح .

Remember that you stood naked on the day of the parade ** lonely, anxious, gut-wrenching, bewildered

And fire burns with anger ** against the disobedient, and the Lord of the Throne is angry

Read your book slowly O servant ** Do you see a letter in it other than what they were?

So when you read and did not deny this reading ** and you confessed those who knew things out of gratitude
And it was said: Your soul if you do not occupy it with the truth, it will be occupied with false.

Being busy with nonsense, insulting others and all other evils, is the fruit of a void that was not filled with righteous deeds
.

سبحانك اللهم وبحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب إليك .

Glory be to You, O Allah, and praise be to You. I bear witness that there is no god but You. I seek Your forgiveness and I repent to You.
* * * *
رد مع اقتباس
إضافة رد


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

كود [IMG]متاحة
كود HTML معطلة




الساعة الآن 02:06 PM


Powered by vBulletin™ Version 3.8.7
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. تركيب: استضافة صوت مصر